|
|
1 ܗܳܠܶܝܢ ܡܰܠܠܶܬ݂ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܟ݁ܰܫܠܽܘܢ܂
1 הלין מללת עמכון דלא תתכשלון܂
2 ܢܰܦ݁ܩܽܘܢܳܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܢ ܟ݁ܢܽܘܫܳܬ݂ܗܽܘܢ ܘܬ݂ܺܐܬ݂ܶܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠ
ܕ݁ܢܶܩܛܽܘܠܟ݂ܽܘܢ ܢܰܣܒ݁ܰܪ ܕ݁ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ ܡܩܰܪܶܒ݂ ܠܰܐܠܳܗܳܐ܂
2 נפקונכון גיר מן כנושתהון ותאתא שעתא דכל
דנקטולכון נסבר דקורבנא מקרב לאלהא܂
3 ܘܗܳܠܶܝܢ
ܢܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܘܠܳܐ ܠܳܐܒ݂ܝ ܘܠܳܐ ܠܺܝ܂
3 והלין
נעבדון מטל דלא ידעו ולא לאבי ולא לי܂
4 ܗܳܠܶܝܢ ܡܰܠܠܶܬ݂
ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܥܶܕ݁ܳܢܗܶܝܢ ܬ݁ܶܥ݈ܗܕ݁ܽܘܢ ܐܶܢܶܝܢ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ
ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܠܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܗ݈ܘܺܝܬ݂܂
4 הלין מללת
עמכון דמא דאתא עדנהין תעהדון אנין דאנא אמרת לכון
הלין דין מן קדים לא אמרת לכון דעמכון הוית܂
5 ܗܳܫܳܐ
ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܡܰܢ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ ܘܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܡܫܰܐܶܠ ܠܺܝ ܠܰܐܝܟ݁ܳܐ
ܐܳܙܶܠ ܐܰܢ݈ܬ݁܂
5 השא
דין אזל אנא לות מן דשדרני ולא אנש מנכון משאל לי לאיכא
אזל אנת܂
6 ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܠܶܝܢ ܘܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܟ݁ܰܪܝܽܘܬ݂ܳܐ
ܘܰܡܠܳܬ݂ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂
6 אמרת לכון גיר הלין ואתת כריותא
ומלת לבותכון܂
7 ܐܶܠܳܐ ܐܶܢܳܐ ܫܪܳܪܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ
ܕ݁ܦ݂ܰܩܳܚ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐܺܙܰܠ ܐܶܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܶܢܳܐ ܠܳܐ ܐܳܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܦ݁ܰܪܰܩܠܺܛܳܐ ܠܳܐ
ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܙܰܠ ܐܶܫܰܕ݁ܪܺܝܘܗ݈ܝ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂
7 אלא אנא שררא אמר אנא לכון
דפקח לכון דאנא אזל אן גיר אנא לא אזל אנא פרקלטא לא
אתא לותכון אן דין אזל אשדריוהי לותכון܂
8 ܘܡܳܐ
ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܢܰܟ݁ܣܺܝܘܗ݈ܝ ܠܥܳܠܡܳܐ ܥܰܠ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܘܥܰܠ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܘܥܰܠ ܕ݁ܺܝܢܳܐ܂
8 ומא
דאתא הו נכסיוהי לעלמא על חטיתא ועל זדיקותא ועל דינא܂
9 ܥܰܠ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܒ݁ܺܝ܂
9 על חטיתא דלא מהימנין בי܂
10 ܥܰܠ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ
ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ ܐܳܒ݂ܝ ܐܳܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܚܳܙܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܺܝ܂
10 על זדיקותא
דין דלות אבי אזל אנא ולא תוב חזין אנתון לי܂
11 ܥܰܠ ܕ݁ܺܝܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܐܪܟ݂ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܺܝܢ ܗ݈ܽܘ܂
11 על דינא דין דארכונא דעלמא הנא דין הו܂
12 ܬ݁ܽܘܒ݂ ܣܰܓ݁ܺܝ ܐܺܝܬ݂ ܠܺܝ ܠܡܺܐܡܰܪ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ
ܠܡܶܐܚܰܕ݂ ܗܳܫܳܐ܂
12 תוב סגי אית לי למאמר לכון אלא לא משכחין אנתון
למאחד השא܂
13 ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܰܫܪܳܪܳܐ ܗܽܘ
ܢܕ݂ܰܒ݁ܰܪܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܫܪܳܪܳܐ ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܢܡܰܠܶܠ ܡܶܢ ܪܶܥܝܳܢ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܐܶܠܳܐ ܟ݁ܽܠ
ܕ݁ܢܶܫܡܰܥ ܗܰܘ ܢܡܰܠܶܠ ܘܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ܳܬ݂ܳܐ ܢܰܘܕ݁ܰܥܟ݂ܽܘܢ܂
13 מא דאתא דין רוחא דשררא הו
נדברכון בכלה שררא לא גיר נמלל מן רעין נפשה אלא כל
דנשמע הו נמלל ועתידתא נודעכון܂
14 ܘܗܽܘ ܢܫܰܒ݁ܚܰܢܝ
ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܶܢ ܕ݁ܺܝܠܝ ܢܶܣܰܒ݂ ܘܰܢܚܰܘܶܝܟ݂ܽܘܢ܂
14 והו נשבחני
מטל דמן דילי נסב ונחויכון܂
15 ܟ݁ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܳܐܒ݂ܝ
ܕ݁ܺܝܠܝ ܗ݈ܽܘ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܕ݁ܺܝܠܝ ܢܶܣܰܒ݂ ܘܰܢܚܰܘܶܝܟ݂ܽܘܢ܂
15 כל מדם דאית לאבי
דילי הו מטל הנא אמרת לכון דמן דילי נסב ונחויכון܂
16 ܩܰܠܺܝܠ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܩܰܠܺܝܠ ܘܬ݂ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ ܕ݁ܳܐܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ
ܠܘܳܬ݂ ܐܰܒ݂ܳܐ܂
16 קליל ולא תחזונני ותוב קליל ותחזונני דאזל אנא
לות אבא܂
17 ܘܶܐܡܰܪܘ ܗ݈ܘܰܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܡܳܢܳܐ ܗ݈ܝ
ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܰܢ ܕ݁ܩܰܠܺܝܠ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܩܰܠܺܝܠ ܘܬ݂ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ
ܘܕ݂ܳܐܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܐܳܒ݂ܝ܂
17 ואמרו הוו תלמידוהי חד לחד מנא הי
הדא דאמר לן דקליל ולא תחזונני ותוב קליל ותחזונני
ודאזל אנא לות אבי܂
18 ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܢܳܐ ܗ݈ܝ ܗܳܕ݂ܶܐ ܩܰܠܺܝܠ
ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܡܳܢܳܐ ܡܡܰܠܶܠ܂
18 ואמרין הוו מנא הי הדא קליל
דאמר לא ידעינן מנא ממלל܂
19 ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܝܺܕ݂ܰܥ ܕ݁ܒ݂ܳܥܶܝܢ
ܗ݈ܘܰܘ ܠܰܡܫܰܐܳܠܽܘܬ݂ܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܥܰܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
ܕ݁ܶܐܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܩܰܠܺܝܠ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܩܰܠܺܝܠ ܘܬ݂ܶܚܙܽܘܢܳܢܝ܂
19 ישוע דין ידע דבעין
הוו למשאלותה ואמר להון על הדא בעין אנתון עם חדדא
דאמרת לכון דקליל ולא תחזונני ותוב קליל ותחזונני܂
20 ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܒ݂ܟ݁ܽܘܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܬ݂ܶܐܠܽܘܢ
ܘܥܳܠܡܳܐ ܢܶܚܕ݁ܶܐ ܘܰܠܟ݂ܽܘܢ ܬ݁ܶܟ݂ܪܶܐ ܐܶܠܳܐ ܟ݁ܰܪܝܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ܂
20 אמין אמין אמר אנא לכון דתבכון אנתון ותאלון
ועלמא נחדא ולכון תכרא אלא כריותכון לחדותא תהוא܂
21 ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܡܳܐ ܕ݁ܝܳܠܕ݁ܳܐ ܟ݁ܳܪܝܳܐ ܠܳܗ ܕ݁ܰܡܛܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܡܰܘܠܳܕ݂ܳܗ ܡܳܐ
ܕ݁ܝܶܠܕ݁ܰܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܪܳܐ ܠܳܐ ܥ݈ܳܗܕ݁ܳܐ ܐܽܘܠܨܳܢܳܗ ܡܶܛܽܠ ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܺܝܠܶܕ݂
ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ܂
21 אנתתא מא דילדא כריא לה דמטא יומא דמולדה מא
דילדת דין ברא לא עהדא אולצנה מטל חדותא דאתילד
ברנשא בעלמא܂
22 ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܳܫܳܐ ܟ݁ܰܪܝܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܬ݁ܽܘܒ݂
ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܚܙܶܝܟ݂ܽܘܢ ܘܢܶܚܕ݁ܶܐ ܠܶܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܘܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܳܣܶܒ݂ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ܂
22 אף אנתון השא כריא לכון תוב
דין אחזיכון ונחדא לבכון וחדותכון לא אנש נסב מנכון܂
23 ܘܰܒ݂ܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܠܺܝ ܠܳܐ ܬ݁ܶܫܶܐܠܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ
ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܶܐܠܽܘܢ ܠܳܐܒ݂ܝ ܒ݁ܫܶܡܝ ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܟ݂ܽܘܢ܂
23 ובהו יומא לי לא תשאלון מדם אמין אמין אמר אנא
לכון דכל מדם דתשאלון לאבי בשמי נתל לכון܂
24 ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܗܳܫܳܐ ܠܳܐ ܫܶܐܠܬ݁ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܒ݁ܫܶܡܝ ܫܰܐܠܘ ܘܬ݂ܶܣܒ݂ܽܘܢ
ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܡܫܰܡܠܝܳܐ܂
24 עדמא להשא לא שאלתון מדם בשמי שאלו ותסבון
דתהוא חדותכון משמליא܂
25 ܗܳܠܶܝܢ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܡܰܠܠܶܬ݂
ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܐܳܬ݂ܝܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܕ݁ܠܳܐ ܐܶܡܰܠܶܠ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ
ܥܺܝܢ ܒ݁ܰܓ݂ܠܶܐ ܐܶܒ݂ܰܕ݁ܶܩ ܠܟ݂ܽܘܢ ܥܰܠ ܐܰܒ݂ܳܐ܂
25 הלין בפלאתא מללת
עמכון אתיא דין שעתא אמתי דלא אמלל עמכון בפלאתא אלא
עין בגלא אבדק לכון על אבא܂
26 ܒ݁ܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ
ܕ݁ܬ݂ܶܫܶܐܠܽܘܢ ܒ݁ܫܶܡܝ ܘܠܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐܶܒ݂ܥܶܐ ܡܶܢ ܐܰܒ݂ܳܐ
ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ܂
26 בהו יומא
דתשאלון בשמי ולא אמר אנא לכון דאנא אבעא מן אבא
עליכון܂
27 ܗܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܒ݂ܳܐ ܪܳܚܶܡ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܪܚܶܡܬ݁ܽܘܢܳܢܝ
ܘܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܶܦ݂ܩܶܬ݂܂
27 הו גיר אבא רחם לכון דאנתון רחמתונני
והימנתון דאנא מן לות אלהא נפקת܂
28 ܢܶܦ݂ܩܶܬ݂ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂
ܐܰܒ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ ܠܥܳܠܡܳܐ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܫܳܒ݂ܶܩ ܐ݈ܢܳܐ ܠܥܳܠܡܳܐ ܘܳܐܙܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܠܺܝ ܠܘܳܬ݂
ܐܰܒ݂ܳܐ܂
28 נפקת מן לות
אבא ואתית לעלמא ותוב שבק אנא לעלמא ואזל אנא לי לות
אבא܂
29 ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗܳܐ ܗܳܫܳܐ ܓ݁ܰܠܝܳܐܝܺܬ݂ ܡܡܰܠܶܠ
ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܦ݂ܶܠܶܐܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁܂
29 אמרין לה תלמידוהי הא השא גליאית ממלל
אנת ופלאתא ולא חדא אמר אנת܂
30 ܗܳܫܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܚ݈ܢܰܢ
ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܠܳܐ ܣܢܺܝܩ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫ ܢܫܰܐܠܳܟ݂ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ
ܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܚ݈ܢܰܢ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁܂
30 השא ידעין חנן
דכל מדם ידע אנת ולא סניק אנת דאנש נשאלך בהדא
מהימנין חנן דמן אלהא נפקת܂
31 ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܗܰܝܡܶܢܘ܂
31 אמר להון ישוע הימנו܂
32 ܕ݁ܗܳܐ ܐܳܬ݂ܝܳܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܘܗܳܫܳܐ ܐܶܬ݂ܳܬ݂ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܒ݁ܰܕ݁ܪܽܘܢ ܐ݈ܢܳܫ
ܠܰܐܬ݂ܪܶܗ ܘܬ݂ܶܫܒ݁ܩܽܘܢܳܢܝ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܝ ܘܠܳܐ ܗܘܺܝܬ݂ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܝ ܕ݁ܰܐܒ݂ܳܐ ܥܰܡܝ ܗ݈ܽܘ܂
32 דהא אתיא שעתא והשא אתת דתתבדרון אנש
לאתרה ותשבקונני בלחודי ולא הוית בלחודי דאבא עמי הו܂
33 ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝ ܢܶܗܘܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܫܠܳܡܳܐ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܘܶܐ
ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܶܬ݂ܠܰܒ݈݁ܒ݂ܘ ܐܶܢܳܐ ܙܟ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܠܥܳܠܡܳܐ܂
܀܀
33 הלין אמרת לכון דבי נהוא לכון שלמא בעלמא הוא
לכון אולצנא אלא אתלבבו אנא זכיתה לעלמא܂
|
| |
| Home | About Us | Join Forum | View Guestbook | Sign Guestbook | Contact Us |
Copyright 2005-2056 © AramaicNewTestament.org. All rights reserved.
No part of the translation listed on this web page may be reproduced, transmitted or modified in any form by any mean without the permission of AramaicNewTestament.org
|
|