Qyama Khadta - Aramaic New Testament
Home  |  Aramaic NT  |  Bible Forum  |  DSS  |  Eusebius  |  Greek NT  |  Josephus  |  KJV  |  Sermons  |  Scholars  |  Targums  |  Tanakh  |  Trivia  |  Vulgate
ܞ The Peshitta Aramaic-English Interlinear New Testament ܞ
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 17 - ܝܙ - יז
Chapter - 18 - ܝܚ - יח
Chapter - 19 - ܝܛ - יט
Chapter - 20 - ܟ - ך
Chapter - 21 - ܟܐ - כא
Chapter - 22 - ܟܒ - כב
Chapter - 23 - ܟܓ - כג
Chapter - 24 - ܟܕ - כד
Chapter - 25 - ܟܗ - כה
Chapter - 26 - ܟܘ - כו
Chapter - 27 - ܟܙ - כז
Chapter - 28 - ܟܚ - כח
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 17 - ܝܙ - יז
Chapter - 18 - ܝܚ - יח
Chapter - 19 - ܝܛ - יט
Chapter - 20 - ܟ - ך
Chapter - 21 - ܟܐ - כא
Chapter - 22 - ܟܒ - כב
Chapter - 23 - ܟܓ - כג
Chapter - 24 - ܟܕ - כד
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 17 - ܝܙ - יז
Chapter - 18 - ܝܚ - יח
Chapter - 19 - ܝܛ - יט
Chapter - 20 - ܟ - ך
Chapter - 21 - ܟܐ - כא
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 17 - ܝܙ - יז
Chapter - 18 - ܝܚ - יח
Chapter - 19 - ܝܛ - יט
Chapter - 20 - ܟ - ך
Chapter - 21 - ܟܐ - כא
Chapter - 22 - ܟܒ - כב
Chapter - 23 - ܟܓ - כג
Chapter - 24 - ܟܕ - כד
Chapter - 25 - ܟܗ - כה
Chapter - 26 - ܟܘ - כו
Chapter - 27 - ܟܙ - כז
Chapter - 28 - ܟܚ - כח
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 1 - ܐ - א Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 1 - ܐ - א Chapter - 1 - ܐ - א Chapter - 1 - ܐ - א Chapter - 1 - ܐ - א
Chapter - 2 - ܒ - ב
Chapter - 3 - ܓ - ג
Chapter - 4 - ܕ - ד
Chapter - 5 - ܗ - ה
Chapter - 6 - ܘ - ו
Chapter - 7 - ܙ - ז
Chapter - 8 - ܚ - ח
Chapter - 9 - ܛ - ט
Chapter - 10 - ܝ - י
Chapter - 11 - ܝܐ - יא
Chapter - 12 - ܝܒ - יב
Chapter - 13 - ܝܓ - יג
Chapter - 14 - ܝܕ - יד
Chapter - 15 - ܝܗ - יה
Chapter - 16 - ܝܘ - יו
Chapter - 17 - ܝܙ - יז
Chapter - 18 - ܝܚ - יח
Chapter - 19 - ܝܛ - יט
Chapter - 20 - ܟ - ך
Chapter - 21 - ܟܐ - כא
Chapter - 22 - ܟܒ - כב
- Targum Onkelos
- Targum Jonathan
- Dead Sea Scrolls Bible
- Pirkei Avoth
- Bible Forum - Alphabets
- Dictionary
- Watch Aramaic Movie
- J.W. Etheridge
- James Murdock
- George M. Lamsa
- Paul Younan
- Matthew Black
- Arts
- Business
- Computers
- Games
- Health
- Home
- Kids & Teens
- News
- Recreation
- Reference
- Regional
- Science
- Shopping
- Society
- Sports
- Travel
- World
The Gospel According To Luke - Chapter 19
܀ ܠܘܩܐ ܝܛ ܀


1   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܥܒ݂ܰܪ ܒ݁ܺܐܝܪܺܝܚܽܘ܂

1    וכד על ישוע ועבר באיריחו܂

   


2   ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܕ݁ܰܫܡܶܗ ܙܰܟ݁ܰܝ ܥܰܬ݁ܺܝܪܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܘܪܰܒ݂ ܡܳܟ݂ܣܶܐ܂

2    גברא חד דשמה זכי עתירא הוא ורב מכסא܂

   


3   ܘܨܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܢܶܚܙܶܐ ܠܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܡܰܢܽܘ ܘܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܒ݂ܩܰܘܡܬ݂ܶܗ ܙܥܽܘܪ ܗ݈ܘܳܐ ܙܰܟ݁ܰܝ܂

3    וצבא הוא דנחזא לישוע דמנו ולא משכח הוא מן כנשא מטל דבקומתה זעור הוא זכי܂

   


4   ܘܰܪܗܶܛ ܩܰܕ݁ܡܶܗ ܠܝܶܫܽܘܥ ܘܰܣܠܶܩ ܠܶܗ ܠܬ݂ܺܬ݁ܳܐ ܦ݁ܰܟ݁ܺܝܗܬ݁ܳܐ ܕ݁ܢܶܚܙܶܝܘܗ݈ܝ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗܘܳܐ ܕ݁ܢܶܥܒ݁ܰܪ܂

4    ורהט קדמה לישוע וסלק לה לתתא פכיהתא דנחזיוהי מטל דהכות עתיד הוא דנעבר܂

   


5   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܗܳܝ ܕ݁ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܚܙܳܝܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܶܣܬ݁ܰܪܗ݈ܒ݂ ܚܽܘܬ݂ ܙܰܟ݁ܰܝ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܘܳܠܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܒ݂ܰܝܬ݁ܳܟ݂ ܐܶܗܘܶܐ܂

5    וכד אתא להי דוכתא ישוע חזיהי ואמר לה אסתרהב חות זכי יומנא גיר ולא דבביתך אהוא܂

   


6   ܘܶܐܣܬ݁ܰܪܗܰܒ݂ ܢܚܶܬ݂ ܘܩܰܒ݁ܠܶܗ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܳܕ݂ܶܐ܂

6    ואסתרהב נחת וקבלה כד חדא܂

   


7   ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܪܳܛܢܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܛܳܝܳܐ ܥܰܠ ܫܪܳܐ܂

7    כד חזו דין כלהון רטנין הוו ואמרין דלות גברא חטיא על שרא܂

   


8   ܩܳܡ ܕ݁ܶܝܢ ܙܰܟ݁ܰܝ ܘܶܐܡܰܪ ܠܝܶܫܽܘܥ ܗܳܐ ܡܳܪܝ ܦ݁ܶܠܓ݁ܽܘܬ݂ ܢܶܟ݂ܣܰܝ ܝܳܗܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ ܘܰܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܓ݂ܶܠܙܶܬ݂ ܚܰܕ݂ ܒ݁ܰܐܪܒ݁ܥܳܐ ܦ݁ܳܪܰܥ ܐ݈ܢܳܐ܂

8    קם דין זכי ואמר לישוע הא מרי פלגות נכסי יהב אנא למסכנא ולכלנש מדם דגלזת חד בארבעא פרע אנא܂

   


9   ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܗܘܰܘ ܚܰܝܶܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܗܳܢܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ܂

9    אמר לה ישוע יומנא הוו חיא לביתא הנא מטל דאף הנא ברה הו דאברהם܂

   


10   ܐܶܬ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܶܒ݂ܥܶܐ ܘܢܰܚܶܐ ܗܰܘ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܐܒ݁ܺܝܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ܂

10    אתא גיר ברה דאנשא דנבעא ונחא הו מדם דאביד הוא܂

   


11   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܳܡܥܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܗܳܠܶܝܢ ܐܰܘܣܶܦ݂ ܠܡܺܐܡܰܪ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܩܰܪܺܝܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܘܣܳܒ݂ܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܰܒ݂ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܓ݁ܠܶܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂

11    וכד שמעין הוו הלין אוסף למאמר מתלא מטל דקריב הוא לאורשלם וסברין הוו דבהי שעתא עתידא דתתגלא מלכותה דאלהא܂

   


12   ܘܶܐܡܰܪ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܒ݁ܰܪ ܛܽܘܗܡܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܐܶܙܰܠ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܪܰܚܺܝܩܳܐ ܕ݁ܢܶܣܰܒ݂ ܠܶܗ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܢܶܗܦ݁ܽܘܟ݂܂

12    ואמר גברא חד בר טוהמא רבא אזל לאתרא רחיקא דנסב לה מלכותא ונהפוך܂

   


13   ܘܰܩܪܳܐ ܥܶܣܪܳܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܥܶܣܪܳܐ ܡܢܺܝܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܬ݁ܬ݁ܰܓ݈݁ܪܘ ܥܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ܂

13    וקרא עסרא עבדוהי ויהב להון עסרא מנין ואמר להון אתתגרו עד אתא אנא܂

   


14   ܒ݁ܢܰܝ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ ܕ݁ܶܝܢ ܣܳܢܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܘܫܰܕ݁ܰܪܘ ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܶܐ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܳܐ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܚ݈ܢܰܢ ܕ݁ܢܰܡܠܶܟ݂ ܥܠܰܝܢ ܗܳܢܳܐ܂

14    בני מדינתה דין סנין הוו לה ושדרו איזגדא בתרה ואמרין לא צבין חנן דנמלך עלין הנא܂

   


15   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܣܰܒ݂ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܗܦ݂ܰܟ݂ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܢܶܩܪܽܘܢ ܠܶܗ ܗܳܢܽܘܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܶܣܦ݁ܳܐ ܕ݁ܢܶܕ݁ܰܥ ܡܳܢܳܐ ܟ݁ܽܠ ܚܰܕ݂ ܚܰܕ݂ ܡܶܢܗܽܘܢ ܐܶܬ݁ܬ݁ܰܓ݁ܰܪ܂

15    וכד נסב מלכותא והפך אמר דנקרון לה הנון עבדוהי דיהב להון כספא דנדע מנא כל חד חד מנהון אתתגר܂

   


16   ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܡܰܢܝܳܟ݂ ܥܶܣܪܳܐ ܡܢܺܝܢ ܐܰܘܬ݁ܰܪ܂

16    ואתא קדמיא ואמר מרי מניך עסרא מנין אותר܂

   


17   ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܺܝܘ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܩܰܠܺܝܠ ܐܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚܬ݁ ܡܗܰܝܡܰܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܫܰܠܺܝܛ ܥܰܠ ܥܶܣܪܳܐ ܟ݁ܰܪܟ݂ܺܝܢ܂

17    אמר לה איו עבדא טבא דבקליל אשתכחת מהימן תהוא שליט על עסרא כרכין܂

   


18   ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܪܶܝܢ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܡܰܢܝܳܟ݂ ܚܰܡܫܳܐ ܡܢܺܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݂܂

18    ואתא דתרין ואמר מרי מניך חמשא מנין עבד܂

   


19   ܐܶܡܰܪ ܐܳܦ݂ ܠܗܳܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܫܰܠܺܝܛ ܥܰܠ ܚܰܡܫܳܐ ܟ݁ܰܪܟ݂ܺܝܢ܂

19    אמר אף להנא אף אנת תהוא שליט על חמשא כרכין܂

   


20   ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܗܳܐ ܡܰܢܝܳܟ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܘܳܬ݂ܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܣܺܝܡ ܒ݁ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ܂

20    ואתא אחרנא ואמר מרי הא מניך הו דאית הוא לותי כד סים בסדונא܂

   


21   ܕ݁ܶܚܠܶܬ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܢܳܟ݂ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܩܰܫܝܳܐ ܘܫܳܩܶܠ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܣܳܡܬ݁ ܘܚܳܨܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܙܪܰܥܬ݁܂

21    דחלת גיר מנך דגברא אנת קשיא ושקל אנת מדם דלא סמת וחצד אנת מדם דלא זרעת܂

   


22   ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܳܟ݂ ܐܶܕ݁ܽܘܢܳܟ݂ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ ܠܺܝ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܩܰܫܝܳܐ ܘܫܳܩܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܣܳܡܶܬ݂ ܘܚܳܨܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܙܶܪܥܶܬ݂܂

22    אמר לה מן פומך אדונך עבדא בישא ידע הוית לי דגברא אנא קשיא ושקל אנא מדם דלא סמת וחצד אנא מדם דלא זרעת܂

   


23   ܠܡܳܢܳܐ ܠܳܐ ܝܰܗ݈ܒ݂ܬ݁ ܟ݁ܶܣܦ݁ܝ ܥܰܠ ܦ݁ܳܬ݂ܽܘܪܳܐ ܘܶܐܢܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܬ݁ܳܒ݂ܰܥ ܠܶܗ ܥܰܡ ܪܶܒ݁ܝܳܬ݂ܶܗ܂

23    למנא לא יהבת כספי על פתורא ואנא אתא הוית תבע לה עם רביתה܂

   


24   ܘܰܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܐܶܡܰܪ ܣܰܒ݂ܘ ܡܶܢܶܗ ܡܰܢܝܳܐ ܘܗܰܒ݂ܘ ܠܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܥܶܣܪܳܐ ܡܢܺܝܢ܂

24    ולהנון דקימין קדמוהי אמר סבו מנה מניא והבו להו דאית לותה עסרא מנין܂

   


25   ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܳܪܰܢ ܐܺܝܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܥܶܣܪܳܐ ܡܢܺܝܢ܂

25    אמרין לה מרן אית לותה עסרא מנין܂

   


26   ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܠܟ݂ܽܠ ܡܰܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܢܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܶܗ ܘܡܶܢ ܗܰܘ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܠܶܗ ܐܳܦ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܢܶܬ݂ܢܣܶܒ݂ ܡܶܢܶܗ܂

26    אמר להון אמר אנא לכון דלכל מן דאית לה נתיהב לה ומן הו דלית לה אף הו דאית לה נתנסב מנה܂

   


27   ܒ݁ܪܰܡ ܠܗܳܢܽܘܢ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܰܝ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܨܒ݂ܰܘ ܕ݁ܰܐܡܠܶܟ݂ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܰܝܬ݁ܰܘ ܐܶܢܽܘܢ ܘܩܰܛܶܠܘ ܐܶܢܽܘܢ ܩܕ݂ܳܡܰܝ܂

27    ברם להנון בעלדבבי אילין דלא צבו דאמלך עליהון איתו אנון וקטלו אנון קדמי܂

   


28   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܡܰܪ ܗܳܠܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܢܦ݂ܰܩ ܠܰܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܢܺܐܙܰܠ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ܂

28    וכד אמר הלין ישוע נפק לקדמוהי דנאזל לאורשלם܂

   


29   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܰܛܺܝ ܠܒ݂ܶܝܬ݂‌ܦ݁ܳܓ݁ܶܐ ܘܒ݂ܶܝܬ݂‌ܥܰܢܝܳܐ ܥܰܠ ܓ݁ܶܢ݈ܒ݂ ܛܽܘܪܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܕ݁ܒ݂ܶܝܬ݂ ܙܰܝܬ݁ܶܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܬ݁ܪܶܝܢ ܡܶܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂

29    וכד מטי לבית‌פגא ובית‌עניא על גנב טורא דמתקרא דבית זיתא שדר תרין מן תלמידוהי܂

   


30   ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܙܶܠܘ ܠܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܰܠܩܽܘܒ݂ܠܰܢ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܳܐܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܳܗ ܗܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܺܝܠܳܐ ܕ݁ܰܐܣܺܝܪ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܡܬ݂ܽܘܡ ܠܳܐ ܪܟ݂ܶܒ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܫܪܰܘ ܐܰܝܬ݁ܰܐܘܽܗ݈ܝ܂

30    ואמר להון זלו לקריתא הי דלקובלן וכד עאלין אנתון לה הא משכחין אנתון עילא דאסיר דאנש ממתום לא רכב עלוהי שרו איתאוהי܂

   


31   ܘܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܡܫܰܐܶܠ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܡܳܢܳܐ ܫܳܪܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܶܗ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܶܡܰܪܘ ܠܶܗ ܠܡܳܪܰܢ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܐ܂

31    ואן אנש משאל לכון למנא שרין אנתון לה הכנא אמרו לה למרן מתבעא܂

   


32   ܘܶܐܙܰܠܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܰܕ݁ܰܪܘ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚܘ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ܂

32    ואזלו הנון דאשתדרו ואשכחו איכנא דאמר להון܂

   


33   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܳܪܶܝܢ ܠܶܗ ܠܥܺܝܠܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܗܽܘܢ ܡܳܪܰܘܗ݈ܝ ܡܳܢܳܐ ܫܳܪܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܺܝܠܳܐ ܗܰܘ܂

33    וכד שרין לה לעילא אמרין להון מרוהי מנא שרין אנתון עילא הו܂

   


34   ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܰܠܡܳܪܰܢ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܐ܂

34    ואמרו להון דלמרן מתבעא܂

   


35   ܘܰܐܝܬ݁ܝܽܘܗ݈ܝ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܐܪܡܺܝܘ ܥܰܠ ܥܺܝܠܳܐ ܡܳܐܢܰܝܗܽܘܢ ܘܰܐܪܟ݁ܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܥܠܰܘܗ݈ܝ܂

35    ואיתיוהי לות ישוע וארמיו על עילא מאניהון וארכבוהי לישוע עלוהי܂

   


36   ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܙܶܠ ܦ݁ܳܪܣܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܐܢܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ܂

36    כד דין אזל פרסין הוו מאניהון באורחא܂

   


37   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܩܪܶܒ݂ ܠܡܰܚܰܬ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܛܽܘܪܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܝܬ݂ ܙܰܝܬ݁ܶܐ ܫܰܪܺܝܘ ܟ݁ܽܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܚܳܕ݂ܶܝܢ ܘܰܡܫܰܒ݁ܚܺܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܩܳܠܳܐ ܪܳܡܳܐ ܥܰܠ ܟ݁ܽܠ ܚܰܝܠܶܐ ܕ݁ܰܚܙܰܘ܂

37    וכד קרב למחתתא דטורא דבית זיתא שריו כלה כנשא דתלמידא חדין ומשבחין לאלהא בקלא רמא על כל חילא דחזו܂

   


38   ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܪܺܝܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܫܠܳܡܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܒ݁ܰܡܪܰܘܡܶܐ܂

38    ואמרין הוו בריך הו מלכא דאתא בשמה דמריא שלמא בשמיא ושובחא במרומא܂

   


39   ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܡܶܢ ܒ݁ܰܝܢܰܝ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܺܝ ܟ݁ܐܺܝ ܒ݁ܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁܂

39    אנשא דין מן פרישא מן ביני כנשא אמרין לה רבי כאי בתלמידיך܂

   


40   ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܗܳܠܶܝܢ ܢܶܫܬ݁ܩܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܶܐ ܢܶܩܥܝܳܢ܂

40    אמר להון אמר אנא לכון דאן הלין נשתקון כאפא נקעין܂

   


41   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܩܪܶܒ݂ ܘܰܚܙܳܗ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܒ݁ܟ݂ܳܐ ܥܠܶܝܗ܂

41    וכד קרב וחזה למדינתא בכא עליה܂

   


42   ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܠܽܘ ܟ݁ܰܝ ܝܳܕ݂ܰܥܬ݁ܝ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܶܝܢ ܕ݁ܰܫܠܳܡܶܟ݂ܝ ܐܳܦ݂ܶܢ ܒ݁ܗܳܢܳܐ ܝܰܘܡܶܟ݂ܝ ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܟ݁ܰܣܺܝ ܠܗܶܝܢ ܡܶܢ ܥܰܝܢܰܝܟ݁ܝ܂

42    ואמר אלו כי ידעתי אילין דאיתיהין דשלמכי אפן בהנא יומכי השא דין אתכסי להין מן עיניכי܂

   


43   ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܠܶܟ݂ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܚܕ݁ܪܽܘܢܶܟ݂ܝ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܰܝܟ݁ܝ ܘܢܶܐܠܨܽܘܢܶܟ݂ܝ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܽܘܟ݁ܳܐ܂

43    נאתון לכי דין יומתא דנחדרונכי בעלדבביכי ונאלצונכי מן כל דוכא܂

   


44   ܘܢܶܣܚܦ݂ܽܘܢܶܟ݂ܝ ܘܠܰܒ݂ܢܰܝܟ݁ܝ ܒ݁ܓ݂ܰܘܶܟ݂ܝ ܘܠܳܐ ܢܶܫܒ݁ܩܽܘܢ ܒ݁ܶܟ݂ܝ ܟ݁ܺܐܦ݂ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ ܚܠܳܦ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܬ݁ܝ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܣܽܘܥܪܳܢܶܟ݂ܝ܂

44    ונסחפונכי ולבניכי בגוכי ולא נשבקון בכי כאף על כאף חלף דלא ידעתי זבנא דסוערנכי܂

   


45   ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܫܰܪܺܝ ܠܡܰܦ݁ܳܩܽܘ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܙܳܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܶܗ ܘܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ܂

45    וכד על להיכלא שרי למפקו לאילין דזבנין בה ומזבנין܂

   


46   ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܕ݁ܒ݂ܰܝܬ݁ܝ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܡܥܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܶܣܛܳܝܶܐ܂

46    ואמר להון כתיב דביתי בית צלותא איתוהי אנתון דין עבדתוניהי מערתא דלסטיא܂

   


47   ܘܗܽܘ ܡܰܠܶܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܟ݁ܽܠ ܝܽܘܡ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܕ݁ܥܰܡܳܐ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܡܰܘܒ݁ܳܕ݂ܽܘܬ݂ܶܗ܂

47    והו מלף הוא כל יום בהיכלא רבי כהנא דין וספרא וקשישא דעמא בעין הוו למובדותה܂

   


48   ܘܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܠܶܗ ܟ݁ܽܠܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܥܰܡܳܐ ܬ݁ܠܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܶܗ ܠܡܶܫܡܥܶܗ܂ ܀܀

48    ולא משכחין הוו מנא נעבדון לה כלה גיר עמא תלא הוא בה למשמעה܂

   


܀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ܀
 

| Home | About Us | Join Forum | View Guestbook | Sign Guestbook | Contact Us |
Home  |  Cards  |  Dictionary  |  Directory  |  Forex  |  Games  |  News  |  Radio  |  Search Engines  |  Time  |  Translator  |  Travel  |  World Time